Retour à mon chevalet. Une vue, depuis l’écluse de Wintam,
de l’Escaut à Rupelmonde . Vous me rétorquerez que ce tableau n’a rien à voir
sur ce site. Et pourtant. Il y a une péniche sur le slip way. Oui je sais, il
faut une loupe ou des jumelles pour ne pas la louper
Terug naar mijn ezel. Ja, ik hoor
het al: zo zijn ze met z'n tweeën. Een uitzicht van de Schelde in Rupelmonde . Ik sta aan
de sluis van Wintam. U zult me scherp antwoorden dat deze, zeg het maar,
meesterwerk heeft niets te maken met de binnenvaart. En toch. Er is een aak op
de helling. Ja, ik weet het, een vergrootglas of een verrekijker is hier nodig
om ze niet te missen
Pierre, traducteur en 4 langues : zézayer, bredouiller, bégayer et surtout mentir, lol
Pierre, tolk in 4 talen: slissen ,stamelen, stotteren en vooral liegen,lolEn bruxellois, op zijn brusselse
(boergonsch) broebele, zievere, achele,en leuges vertelle, lol
Derniers commentaires
→ plus de commentaires