Mots-clés : légumier, hollande
Bonjour !
Quelqu'un connait-il le mot néerlandais qui désigne le type de bateau que nous appelons "légumier" comme sur ces photos ?
Merci d'avance !
ChB
Annonce
NOUVEAU Bord à Bord - FLUVIAL
Changement d'Administrateur
Objectif : Articles approfondis et argumentés sur la Batellerie tels devoirs de mémoire (histoire) ou Actualités (textes explicatifs et photos avec indication des sources)
Souhait : Articles complémentaires aux autres sites sur la batellerie, tels les groupes batellerie de Facebook (trop succints et difficilement retrouvables), et les sites incontournables spécialisés(très précis).
Objectif : Articles approfondis et argumentés sur la Batellerie tels devoirs de mémoire (histoire) ou Actualités (textes explicatifs et photos avec indication des sources)
Souhait : Articles complémentaires aux autres sites sur la batellerie, tels les groupes batellerie de Facebook (trop succints et difficilement retrouvables), et les sites incontournables spécialisés(très précis).
Une traduction...du français au néerlandaisCommentaires
Re: En néerlandais
par Blue_Berry
le Vendredi 06/07/2007 à 16:42
Bonjour et merci !
par erfmann
le Mercredi 31/10/2007 à 06:45
bonjour à tous;
Légumier
par Blue_Berry
le Mercredi 07/11/2007 à 12:01
Merci ! J'ai trouvé aussi, en farfouillant sur des sites néerlandais, "Groentendekschuit", "groentenschuit" et "groentenmotorschuit". |
Dernières publications en imagesDerniers commentaires
|
Recherche d'articles |
Au départ embarcation ouverte, ce genre de bateau en néerlandais transportant des légumes est un "groentenschuit".Les bateaux transportant des produits agricoles se nomment aussi "akkerschuit" akker= le champ et schuit = la barque.Groenten= les légumes. Il y a aussi le tuindersschuit.Tuinder= le maraîcher
Un site , en néerlandais, sur la terminologie : http://www.binnenvaarttaal.nl/index.html#menu.
Servus
Pierre